咸临公子 2008-7-16 10:53
“茶”与“tea”的流变史
<STRONG>茶的定名与茶字定形</STRONG>zw7A2{;Xq$g
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black><BR></P></FONT></FONT>
)h
X"R"G/q7~6IEO9D
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black><STRONG></STRONG></FONT></FONT></P>
m(k-I7r)M0~P
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black> 中国远古时代,没有文字,靠语言传说。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>茶名见诸文字,始於周公《尔雅·释木篇》:“价,苦茶 也”。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>“价”。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>卖音“买”(JIA),近茶音。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0></FONT></FONT></P>~_+f*~#D
<P align=left><FONT size=3><FONT color=#000000></FONT></FONT></P>1{:e%W7s sY
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black> </FONT></FONT></P>yuhT
n-k
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black> 秦代以前,中国各地的语言、文字还不统一。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>茶的名称,存在同物共名,据陆羽《茶经》记载,唐代以前,茶有“荼、蔎、名、茹”等名称。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>中唐以后能行茶音(CHA),文字集中於“荼”字。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>中唐以前,存在一字多用、同字共物的问题。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>中唐以后,将“荼”字减去一横笔,成为“茶”字,正式定形,据《茶经》注,茶字始出於《开元文字音义》。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>茶字定形至今已有一千三百余年历史。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0></FONT></FONT></P>2K:BOdE$H/c
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black></FONT></FONT></P>!X&B
im|;B
r a
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black></FONT></FONT></P>j~%d^ D
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black> </FONT></FONT></P>.mKy-Hp6tx&w,tNk(D
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black> 汉字是象形文字,“茶”字,有十笔划,分三部分组拼而成,上部为“十十”,象茶的牙叶,中部“人”,象树冠,下部“木”,代表树干,是木本植物。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0> </FONT></FONT></P>
~g
jo{|V;@!@Om
<P align=left><FONT size=3><FONT color=#000000></FONT></FONT></P>
+O(w{T4M3t+G eh |
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black></FONT></FONT></P>6uSnrQJmwsu
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black> </FONT></FONT></P>
jiB*z5x{/oY
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black> 茶,还有很多别名。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>中国幅员广阔,民族众多,有一些少数民族,还有本民族称茶的语言和文字。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>汉民族也有一些地区性的方言和发音。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>在文艺领域裹,还有很多茶的趣名。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0></FONT></FONT></P>w*q$M6BQ-ul5Do
<P align=left><FONT color=#000000></FONT> </P>;M?KIU
<P align=left><FONT size=3><FONT color=#000000></FONT></FONT></P>
W:H-]S
R!F
K@g1S
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black></FONT></FONT></P>
4?I kx9wol
<P align=left><FONT size=3><FONT color=#000000></FONT></FONT></P>;m+g.d5j
CGQjH8V
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black></FONT></FONT></P>~ j1@g0kbi/L
J.JA1V(e
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black></FONT></FONT></P>
K0v%c:X
Q(W1K
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black></FONT></FONT></P>N%I'fD&Rn;x
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black><STRONG> 世界各国的茶名</STRONG></FONT></FONT></P>6L9IA,}wg"Yq
<P align=left><STRONG><FONT size=3><FONT color=#000000></FONT></FONT></STRONG></P><FONT size=3><FONT color=black>(g` D4f hI1PM
<P align=left> </P>:w~ Nr
@ U pOn
<P align=left> 如今世界名国的茶名读音,都是从中国直接或间接传去。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>可分两大体系:一是,普通话语音:茶——“CHA”,一是退音——“TEY”方言语音,即原於福建厦门地方语言,两种语音在对外传播时间上,有先有后,先为“茶”音,后为“退”音。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>“CHA”音首先传往中国的四邻,如东邻日本,直接使用汉字“茶”,读音CHA,西邻古波斯语:“CHA”,随后而演变成阿拉伯语音“SHAI”(茶叶),土耳其语“CHAY”,葡萄牙语:“CHA”,北邻俄语:“CHAI”(茶叶),南邻印度、斯里兰卡、巴基斯坦、孟加拉的僧伽罗语也叫“CHA”。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0></P>
H$@6hD(fy_
<P align=left></FONT></FONT></P>R `4A6fR'}l-}
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black></FONT></FONT></P>
,RM@K5d&\LS
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black> </FONT></FONT></P>
0{qu VM[n8S`
<P align=left><FONT size=3><FONT color=black> 由中国“退”音“TEY”传往国外,时间在中国明末清初,西方远洋船队东来贸易的初始时候,因之都是远洋国家使用。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>其缘起是,公元1664年英国东印度公司在中国沿海称茶为“退”音,开始拼写成英语“TEE”,拉丁文释成“THEE”,后来英语拼成“TEA”从此以后,便成为英语世界各国通名茶名和语言。<IMG height=10 alt="" src="http://www.cnpuerh.com/wh/images/puer.gif" width=10 border=0>至於法语系叫“THE”,德语系叫“TEE”,西班牙语系叫“TE”,都是由厦门的“退”音,和英语的传音演变而成。</FONT></FONT></P>