查看完整版本: 古人在交往中,称呼方面应遵循怎样的规矩?

咸临公子 2008-7-18 10:46

古人在交往中,称呼方面应遵循怎样的规矩?

<P><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #fdf5f0" face=Helvetica>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </FONT>古人一向重视礼仪,因而在日常交往中的自称和相互称呼方面,形成一套较严格的规矩。</FONT></SPAN></P>
r]'t$QR&? <P>&nbsp;</P>)[9Z9YV8wb]!zu J7Q
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3>&nbsp;一般来说,在相互交谈或书信往来中,凡提到自己的则用谦称或卑称。在古人的自我谦称中,使用较为常见的有以下几种:“鄙人”,即自谦为见识浅陋之人;“不才”、“不佞”,即自谦为无才能之人;“不敏”,即不聪明之自称;“不肖”,即自谦为不贤之人。此外,一般男子自称“臣”、“仆”,女子自称“妾”、“奴”、“奴家”,年轻者在年长者面前自称“学生”、“晚生”、“后学”,老百姓在官吏面前自称“小人”、“小民”等等,都是常见的自谦之词。即使是地位尊显的帝王和诸侯也有谦称,一般自称“孤”、“寡”。只是后来,“孤家寡人”渐渐成为帝王的专门自称。</FONT></SPAN></P>6sb {0y,{Y _'z
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
C \CC'n`6b$|6~ |-A <P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 17.95pt; mso-char-indent-count: 1.71"><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt"><FONT size=3>&nbsp;与此不同的是,古人在相互称呼对方时,往往使用尊称。古时常用的尊称有:“父”、“子”、“长者”、“先生”、“公”、“君”、“足下”等等,对象不同,使用的尊称也会有所不同。“父”,是对年长男子的尊称,如仲尼父、伯禽父;“子”,多用来表达学生对老师的敬意,如孔子、孟子;也有的在字的前面加“子”,如子产<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>公孙侨<SPAN lang=EN-US>)</SPAN>、子贡<SPAN lang=EN-US>(</SPAN>端木赐<SPAN lang=EN-US>)</SPAN>;“长者”,一般用来对有德行之人的尊称,一些古代名人如伍子胥、信陵君等,都被人称为“长者”。“先生”,古人对师长、老人、有德行者均称“先生”。至于“公”、“君”和“足下”,它们运用范围很广泛。在古代官场中,还有一些专用的尊称,如君称臣作“卿”、“爱卿”,臣称君作“陛下”。另外,人的字、号,也属尊称,但只能用于特指的个人。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></FONT></SPAN></P>
页: [1]
查看完整版本: 古人在交往中,称呼方面应遵循怎样的规矩?