查看完整版本: 关于集团职位的英文缩写~

冥玥 2007-1-18 09:32

关于集团职位的英文缩写~

CEO(Chief Executive Officer)首席执行官 $Si(oVrYT.p,s9R O [
6v9o!q.H o7t!E
COO(Chief Operations Officer)首席运营官 ,^\"we"gJ

DRz"\,]9M_f CFO(Chief Financial Officer)首席财务官
#C6V\.ESf D*A[/A$M1}$s
CIO(Chief Information Officer)首席信息官
w$f'y(Q_ R-ok 3_2i+uG@0^
HRD(Human Resource Director)人力资源总监 9])},u.Mls

t"so` h2x| |-X OD(Operations Director)运营总监 2^)KX(x\)c|

|"Ac$ic'|$_ MD(Marketing Director)市场总监
#?b4cQ,}'C KtN!roMN"p*X.sP
OM(Operations Manager)运作经理 8U1c D:]Hh Fl-f-~

D2pvm8JW2z PM(Production Manager)生产经理 Q'Q)[f,Gu ^U5F)e
*m$~ UnK4H
(Product Manager)产品经理 Mo T!W(A E~9}]
n+CBrw&qA
GM(General Manager)总经理 p5K$Jl UpE

7V`g u+U i*kx VP(Vice President)副总裁
1pT+@#fjO $l*b!v2SWIf
FVP(First Vice President)第一副总裁
c s_b{6Ru lGw#Bqv5aD9]
AVP(Assistant Vice President)副总裁助理
,`*bfj8K+F_pR+`]                                 CEO就是最牛B地啦哦哦

吴大过 2007-1-18 10:22

[color=navy]牛CEO:lol 明白的自然会明白,不明白的不奢望您明白[/color]

冥玥 2007-1-18 19:00

那天找总经理缩写的时候找到地.~对偶好像没啥用..

南溪赵翁 2007-1-19 11:45

报关常用缩写语

A.W. B(Air Way Bill) 空运提单 }_ ju8S
A/C (Account) 账目0J&[N S4y z,h
A/O (Accoun Of) 入账*x7le;p,c7qL0we
A/S(At Sight) 见票即付6b"VXK'R~
A/V (Ad Valorem) 从价税 !~5_6\ OR N mMP
A/W (Actual Weight) 实际重量
{y;M u.n_v7\ AAR (Against All Risks) 投保一切险FU+h8^*elJ|Q
ABT (About) 大约、关于
*S&`1HY'h oy3c` CAN (Air Consignmen Note) 空运的托运单
hAF#^a ADD (Address) 地址
e2F2rA {V AMD (Amend) 修改Nv9y y3th5RJ
AMT (Amount) 金额,N+dG6b.I8_
AP (Additional Prenium) 附加费
H*fXP._m#jFH0I AP( Account Paid) 付讫
W`Q,i}h$T B/C (Bill for Collection) 托收汇票0n]`OY*e];MFAh
B/D (Bank Draft) 银行汇票?y.JiUYn%f
B/E (Bill of Entry) 进口报关单
2jIT%gn B/E (Bill of Exit) 出口报关单
ZQe,JeY#b0[&| B/L (Bill of Lading) 提单 ;C~:QV U P B'O
B/M (Bill of Materials) 材料单v NI@jIn D
BE (Bill of Exchange) 汇票
7K(YZ*d Y)D+CuFj BHD (Bill Head) 空白单据o,y @jcr-aHq;?
C.I.F. (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费价格 9r` N6?K}
C.O.D.(Cash o­n Delivery) 货到付款 #|3KC ^.@
CD (Charge Paid) 付讫
`@`;v7K*uK(WGVY CF,C/F (Cost and Freight) 成本加运费价格 t3z,Vp0I*{
COD (Cash o­n Delivery) 货到付款3V~8g3F!b7jL
CY (City) 城市
qqb%l"y6G%`,O D.P.V.( Duty-Paid Value) 完税价格
!K]9S8_B+w0G/] D.W.T. (Dead Weight Tonnage) 载重吨位,重量吨位 8p$_-`o(TW!q\
D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单 5nK(n.r%Y
D/D(DemandDraft) 即期汇票
|Z(Z(m:_WP D/P (Documents against Payment) 付款交单 'n,dL ^3Z&CGc
D/W (Deadweight) 重量货物 q` F7]?5NyX1v
DA (Documents Attached) 附凭单[0x[E@d D![,Z
DAF (Delivered at Frontier) 边境交货
_a6i%iQFv.U DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货
gV m7f&Sr6wzF ] DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货7{&iV IE bJ
DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 W A!W t/l/Wew8m!]
DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货~:?Tb!r8u[7[u
E/D ( Export Declaration) 出口申报单 /{'Pi M#X ^` y
EXW (Ex Works) 工厂交货
RQ0k)k*U:OI F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品质 &[x K ~(g
F.O.B. (Free o­n Board) 装运港船上交货价格
PH3ri@h o.cv FCA (Free Carrier) 货交承运人
e&kD7Y-U&f/h3A B FCL (Full Container Load) 整箱货 y? z4O8u"r
G.A. (General Average) 共同海损
g/e y"ISE*AyG L/C (Letter of Credit) 信用证 4Nq6yw zY
L/G (Letter of Guarantee) 担保书,保证书
5V(H2`Ok,n)R8h"s L/T(LetterofTrust) 委托书
Y!n w-F-z4@f"gJ'z0O LCL (Less than Container Load) 拼箱货 @%g3u,fy5N~2]Y
M/T( Mail Transfer) 信汇 ,o/G;['t+G
M/T( Metric Ton) 公吨
G"K0c5T*[2m6w? mcj NTB (Non Tariff Barrier) 非关税避垒
B K"``*~ O.B/L (Ocean Bill of Lading) 海运提单n*o$j'k&Vi9K
O.No. (Order Number) 定单号数
*B9aN-h} P.A. (Particular Average) 单独海损
|)_%[ v O2N@E+@7N(O QA(QualityAssurance) 质量保证X4M'k/_0x:|hF5H
RAM(RegisteredAirMail) 航空挂号邮件
;EE4lr9A*i5{ I S/D (Sight Draft) 即期汇票,x` {s,g#{
S/O (Shipping Order) 装货单(俗称下货纸)
+?k#m#H/Mk*Ko1s8h STL(Style) 式样
o Ru|&]9i5W T/R (Trust Receipt) 信托收据
&vPL T V%m T/T (Telegraphic Transfer) 电汇
(oK*{!?gCx T/T(TelegraphicTransfer) 电汇t)pz;D-w9^ zW
TDO(TranshipmentDeliveryOrder) 转船提货单
!WS@+u&cGo? TEU(Twenty-footEquivelentUnit) 20英尺集装箱等量单位/tS9vjN*q
TW(TotalWeight) 总重量
Pu;[@'Q't5y7n#M U. L. (Underwriter Laboratories inc.) 美国保险人公会所设的检验机构
#KDyFYJ W.P.A. (With Particular Average) 水渍险
XeSV w@!z!{/a W.R.(W/R) (War Risk) 战争险,兵险8Q;hgYgf
W.W. (Warehouse to Warehouse) 仓至仓|G7zMn
W/L(WovenLabel) 编织标签
7x1O%@;H"z+a NA@ W/M (Weight or Measurement) 重量或体积)Q"T6Xo.Q3N8w)d(E
XL(ExtraLarge,ExtraLong) 超大、超长
CD@_0N-|F h%y XPRD(ExperationDate) 失效日期"g HF'L!`a
Yd(s) (Yard(s)) 码

吃茶去 2007-1-20 10:44

[color=navy]ceo不管报关的工作。[/color]:lol

南溪赵翁 2007-1-22 14:46

不懂得这些不配当CEO哦

冥玥 2007-2-18 17:10

集团耶.什么时候啊!!遥远....

不负月色 2008-7-10 17:36

看了头晕啊。。。
页: [1]
查看完整版本: 关于集团职位的英文缩写~