嗜茶者
本地用法:
竹脚妇幼医院也将在不久后设立“爱之病妇幼基金”。
中国用法:
我国将加强立法防治艾滋病。
诊断
在本地,世纪绝症aids被翻译为“爱之病”。而在中国aids的中文译名最初一度有“爱滋病”、“爱之病”、“艾滋病”等,最后统一为了“艾滋病”。选用后者的理由是前二者容易让人误以为此病是因为相爱而滋生的。故后来用音译加类属词的方法统一为“艾滋病”。
查看详细资料
TOP